Culture
2 commentaires

Pourquoi dit-on que les Japonais ne pleurent pas ?

Le typhon venait tout juste de toucher le nord du pays avec les dégâts que l’on connait. Inquiet, un ami de France me contacte sur LINE pour me demander des nouvelles après avoir regardé les infos. La conversation se prolonge et c’est alors qu’il se met à vanter le courage des Japonais et leur stoïcisme face à la catastrophe: « chez nous, on verrait déjà de grandes scènes de larmes et de cris mais là-bas, rien ! ». Mais au fond, pourquoi ? Avant toute chose (en particulier les sarcasmes), souvenez-vous que chaque personne est unique et que je ne fais que répondre à une question dite générale qui m’a été posée. Il s’agit de culture, ce qui implique donc forcément que certains s’y plient et d’autres non.

Le mépris des larmes

Au Japon, le mot  torimidasu (s’affoler, paniquer) demeure très péjoratif. L’une de vertus typiquement nippone est de ne pas perdre la face et de garder le contrôle de soi en toute circonstance. Fait intéressant,  les termes menboku ou mentsu, désignent à la fois le visage, l’honneur, la réputation et la dignité. On comprend dès lors que l’expression du visage, dont les larmes, est profondément liée à la réputation et que l’image que l’on donne de soi est essentielle. Il existe ainsi une expression dans la langue japonaise «menboku wo tamotsu » (préserver sa dignité), d’une importance capitale dans le sens  où le nom ne doit pas être entaché par le haji (la honte l’humiliation). Pour cette raison, il est inadapté de laisser percevoir des sentiments tels que la tristesse ou la colère.

Comme nous le savons, la base de la société japonaise repose sur l’harmonie. De ce fait, l’individu ne devra pas perdre la face, mais son interlocuteur devra également veiller à ne pas provoquer cette situation. Prenons un exemple concret: lors d’une réunion, un employé se retrouve en vif désaccord avec son patron. Or, il sait que s’il exprime son point de vue ouvertement, son supérieur pourrait s’en sentir embarrassé, en particulier devant une assemblée. Il va donc avoir recours à un détour, concept que l’on nomme ba, afin d’exprimer son opinion sans pour autant froisser son chef. On peut donc en déduire que le menboku, le ba (la situation), le ma (la distance) coexistent et sont liés entre eux afin de maintenir ce que l’on appelle le wa (l’harmonie).

Une tendance en cours de changement ?

Bien entendu, les Japonais ne forment pas un tout distinct et sans nuance. Comme précisé plus haut, certains se laissent aller à l’émotion et les conflits sur le lieux de travail sont également coutume. On peut d’ailleurs remarquer que les tendances évoluent: selon le Professeur Umihara Junko (Nippon Médical School), pleurer serait un moyen d’autodéfense contre la pression et il encourage vivement cette pratique dans les entreprises et les établissements scolaires. Reste à voir, qui de la coutume ou de la progression s’imposera au final.

Cette entrée a été publiée dans : Culture

par

Bonjour et bienvenue sur mon blog. Expatrié au Japon depuis 2013, je vis dans la région du Kansai où je travaille comme écrivain/rédacteur. Je suis aussi enseignant en littérature et langue française.

2 commentaires

  1. Gressier Philippe dit

    Bonjour, je m’excuse de vous dérangez, je voudrais savoir si vous connaissiez un endroit ou acheter un Nikka-Zubon ? Pantalon que l’on utilise ici à Bordeaux pour danser le Yosakoi. En vous remerciant vivement pour votre réponse. Cordialement. Phil.

    Aimé par 1 personne

    • Bonjour ! Aucun problème ! Sur Facebook, vous pouvez trouver la page de Effleure le Japon. Son travail est de trouver des objets du Japon pour les gens et leur expédier. Elle se débrouille toujours pour avoir le meilleur prix et elle propose un excellent service. Je vous recommande vivement de lui envoyer un message (elle est Japonaise mais parle français). Je suis certain qu’elle pourra vous aider.

      https://m.facebook.com/effleurelejapon/?ref=bookmarks

      J'aime

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s